George R. R. Martin recentemente levou para seu blog pessoal para reforçar seu problema com as adaptações de Hollywood e as tentativas dos roteiristas de tornar seu próprio material de origem. Martinho falou anteriormente sobre esta questão em 2022, durante uma discussão com o colega autor Neil Gaiman, na qual ele lamentou que a maioria dos escritores em Hollywood pensassem que não precisam ser fiéis às obras escritas que estão adaptando para o cinema ou a televisão.

“Muito pouca coisa mudou desde então”, escreveu Martin em seu blog. “Na verdade, as coisas pioraram. Para onde quer que você olhe, há mais roteiristas e produtores ansiosos para pegar grandes histórias e “torná-las suas”. Não parece importar se o material original foi escrito por Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, JRR Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen ou… bem, qualquer pessoa.”

“Não importa quão importante seja o escritor, não importa quão bom seja o livro, sempre parece haver alguém por perto que pensa que pode fazer melhor, ansioso para pegar a história e ‘melhorá-la’”, acrescentou Martin. “’O livro é o livro, o filme é o filme’, dirão, como se estivessem dizendo algo profundo. Então eles fazem a história deles. Eles nunca melhoram as coisas, no entanto. Novecentas e noventa e nove vezes em mil, eles pioram a situação.”

Martin, no entanto, disse que “de vez em quando conseguimos uma adaptação muito boa de um livro realmente bom e, quando isso acontece, merece aplausos”. Esse é o caso da recente adaptação de “Shogun” da FX, que atualmente é vista como a favorita ao Emmy de série dramática.

“Fiquei em dúvida quando ouvi pela primeira vez que eles estavam fazendo outra versão do romance de Clavell”, escreveu Martin. “Já se passou muito tempo, muito, MUITO tempo, mas li o livro quando foi lançado, no final dos anos 70, e fiquei extremamente impressionado. E a minissérie de 1980, estrelada por Richard Chamberlain como o Anjin, foi um marco na televisão de longa duração, junto com ‘Roots’; por que fazer tudo de novo, quando aquela versão era tão boa?”

“Estou feliz que eles tenham feito isso”, ele continuou. “O novo ‘Shogun’ é soberbo… Acho que o autor teria ficado satisfeito. Tanto os roteiristas antigos quanto os novos honraram o material original e nos deram adaptações incríveis, resistindo ao impulso de ‘torná-lo seu’”.

Durante seu Bate-papo de 2022 com Gaiman, Martin perguntou: “Quão fiel você tem que ser? Algumas pessoas não sentem que precisam ser fiéis. Existe uma frase que circula por aí: ‘Vou fazer isso meu’. Eu odeio essa frase. E acho que Neil provavelmente odeia essa frase também.”

“Sim”, respondeu Gaiman. “Passei 30 anos observando as pessoas criarem ‘Sandman’ como seu próprio personagem. E algumas dessas pessoas nem sequer leram ‘Sandman’ para torná-lo seu, apenas folhearam alguns quadrinhos ou algo assim.”

FX está atualmente desenvolvendo uma segunda temporada de “Shogun”. Leia o de Martin postagem completa do blog aqui.

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *